Berlitz
continues:
An unusual
example of a word that sounds and means the same in a number
of languages scattered throughout the Old and the New World
is the word for father aht, tata, ata,
with slight modifications. It is especially interesting in that
this is not a natural sound comparable to the variants of ma,
mama, mu, um, etc. for mother. One is led to
wonder whether these recognizable variants of what is essentially
the same word for father represents an echo of one
of the worlds first languages.
| AMERINDIAN
& POLYNESIAN |
EURO-ASIAN-AFRICAN
CONTERPART |
| Quechua:
taita |
Basque:
aita |
| Dakotah:
atey |
Hungarian:
atya |
| Zuni:
tatchu |
Tagalog:
tatay |
| Seminole:
tati |
Russian:
aht-yets |
| Eskimo:
atatak |
Ancient
Egyption: aht |
| Nahuatl
(Aztec) tatli |
Turkish
& Turkic languages: ata |
Central
Mexican Indian
Dialects: tata |
Old
Gothic (variant): ata |
| Fujian:
tata |
Latin
(colloquial): tata |
| Samoan:
tata |
Romanian:
tata |
| |
Slovak:
tata |
| |
Maltese:
tata |
| |
Sinhalses:
tata |
| |
Yiddish:
tatale |
| |
Cymric:
tad |
Although
these comparisons are not conclusive proof of an Atlantean origin,
it would appear that at some time in the dim and distant past
mankind shared a single language, which became split into different
dialects and ultimately altered over long periods of time following
cataclysms when people found themselves living in isolated pockets
away from the original collective of which they had once formed
an integral part. Perhaps the biblical myth of the Tower of
Babel is not so far-fetched after all. But then, surely, all
myth must contain some element of truth.
From Atlantis Myth or Reality by Murry Hope